Translation of "sta inseguendo" in English


How to use "sta inseguendo" in sentences:

Ci sta inseguendo dal Woodhaven Boulevard!
He's been chasing us since Woodhaven.
Il mio partner sta inseguendo l'aggressore a piedi, non sappiamo dove sia diretto.
My partner is in foot pursuit and his direction of travel is unknown.
La polizia che la sta inseguendo.
The police who were following you.
Sì, la polizia la sta inseguendo. John Robie, il Gatto.
Yes, police following you, John Robie, The Cat.
Quell'uomo che ci sta inseguendo laggiu sono in debito con lui.
That man that's chasing us down there... is the man I owe.
Metà dell'esercito tedesco ci sta inseguendo e vuoi andare a Berlino?
Half the German army's after us and you want to go to Berlin?
Il tenente Hightower sta inseguendo il reo da questa parte!
Sir, Lieutenant Hightower's chasing the perpetrator our way!
La nave aliena non ci sta inseguendo.
The alien ship is not pursuing.
Hai permesso... ad una ragazzina di sfuggirti... con la pergamena... e adesso Norda, il miglior segugio della Principessa... li sta inseguendo... e mi vieni a dire di non preoccuparmi?
You allow... a slip of a girl to escape you... with the scroll... and now Norda, the Empress' finest tracker... is in pursuit... and you tell me not to concern myself?
Il mio partner lo sta inseguendo.
You're safe. My partners gone after him.
C'è un uomo che ci sta inseguendo ed è molto importante che non ci trovi qui.
There's a man who's pursuing us and it is very important that he not find us here.
Dice che qualcuno lo sta inseguendo.
He says that somebody was after him.
Sta inseguendo Jimmy, che si dirige al Vac.
He took off after Jimmy, who's headed for the Vac.
Non lo so, qualcosa ci sta inseguendo e non credo ci ami molto!
I don't know. Something's coming after us, and I don't think it likes us.
Ora il gatto abbaia al cane, e Pompeo mi sta inseguendo.
NOW THE CAT BARKS AT THE DOG, AND POMPEY IS CHASING ME.
Non ti sta inseguendo nessuno, Shane.
There is no one chasing you, Shane.
Geomorfologia sta inseguendo i vuoti di pressione nel basamento.
GEOMORPHOLOGY IS TRACKING THE PRESSURE POCKETS IN THE BEDROCK.
C'e' della brutta gente che mi sta inseguendo.
There are some bad people chasing me.
Tracey è morta, e un tizio folle mi sta inseguendo.
Tracey's dead, and there's a madman after me.
Perche' quello scoiattolo sta inseguendo l'altro scoiattolo?
Why's that squirrel chasing the other squirrel?
Se ti guardi alle spalle per vedere chi ti sta inseguendo, non riesci a vedere dove stai andando.
If you're looking over your shoulder to see who's coming after you, you can't see where you're going.
Al momento, una tendenza dietetica sta inseguendo la prossima.
At the moment, one diet trend is chasing the next.
Automobilista ubriaco, gonfio di brutto, la polizia lo sta inseguendo, e gira nella via dove si trova la casa dei Welsborough per cercare di scappare.
Drunk driver, he's totally smashed, the cops are chasing him, and he turns into the drive of the Welsborough house to try and get away.
E ora qualcosa ti sta inseguendo, per cercare di correggere l'anomalia.
Now something's chasing you, trying to correct the Aberration.
Cole sta inseguendo un morto del cazzo.
Cole's chasin' a fuckin' dead man.
Tess sta cercando di trovarlo attraverso l'orfano della Muirfield che sta inseguendo.
Tess is trying to find him by tracking down which Muirfield orphan he's after next.
In quella che può essere descritta come "guerra tra veicoli", la polizia sta inseguendo...
In what can only be described as vehicular warfare, police are engaged in a high-speed pursuit...
È importante che tu non gli dica chi ci sta inseguendo.
One thing. Don't tell my father who's after us.
La prossima cosa che so, suo padre mi sta inseguendo.
The next thing I know, his father's chasing me out.
Un demone ci sta inseguendo giorno e notte.
A demon stalks us day and night.
Sta inseguendo una rana e poi...
Is chasing a frog and then...
Beh, il tizio che lei sta scopando, sta inseguendo un altro tizio...
Well, the guy she's fucking, he keeps changing into another guy.
Una locomotiva isolata lo sta inseguendo a marcia indietro, per raggiungerlo, agganciarlo e poi frenarlo nel tentativo di farlo rallentare.
A single locomotive moves in from behind... catches up, hooks up and then brakes... in an effort to slow it down.
Le porte appartengono a chi ci sta inseguendo.
These doors belong to the people who are chasing us.
Sin da quando abbiamo... preso in prestito la collana dalla ultra sfinge ci sta inseguendo come una furia.
Since we, uh, borrowed that necklace from the Ultrasphinx he's been hounding us like one of the Furies.
Sono io l'uomo che ti sta inseguendo, sono io quel boss.
I'm the man that's chasing you. I'm that boss.
E' l'unico a sapere chi sta inseguendo Hansen.
He's the only one who knows who's coming after Hansen.
Hai detto che parla la nostra lingua... e che sta inseguendo lo stendardo reale?
He speaks our language and is chasing the royal banner?
Non so chi sia, ma sta inseguendo le truppe del Principe.
I don't know who he is, but he is after the prince's troop.
Ok, Nikita ha lasciato l'edificio e sta inseguendo Ramon.
Nikita has cleared the building and she is pursuing Ramon.
Per via dell'uomo che sta inseguendo.
Because of the man you're chasing.
Silva è scappato, Bond lo sta inseguendo, dobbiamo portarla in un posto sicuro, signora.
Silva's escaped. Bond's in pursuit. We need to get you to a secure location immediately.
Tesoro, ci sta inseguendo Oh, mio dio!
Honey, he's coming after us! Oh, my God!
Signor Reese, non credo di doverle ricordare che sta inseguendo uomini pericolosi.
Mr. Reese, I assume I don't need to remind you these are dangerous men you're following.
Chiuso. C'e' una rivolta nel campus, e la polizia sta inseguendo me, chiaro?
There's a riot going on on campus, and the police are chasing me, right?
Ora, siamo tutti qui per sognare, ma se siamo onesti a riguardo, ognuno sta inseguendo il proprio sogno.
Now, we're all here to dream, but maybe if we're honest about it, each of us chasing our own dream.
1.0534160137177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?